jueves, 13 de septiembre de 2007

Tibi dabo

Yo te doy mis ánimos.

Son gratis.

Yo te doy mi tiempo.

Me sobra para ti.

Yo te doy mi casa.

Es tuya.

Yo te doy mi cuerpo.

Es cálido.

Te muestro mi miedo.
y encuentro tu frío.

Te pido refugio
y estás cerrado.

Dame un segundo.

Silencio.

Súbeme la moral.

Son mil euros.

10 comentarios:

Sonia dijo...

Como nota aclaratoria, la expresión latina Tibi dabo significa literalmente "te daré". Fueron las palabras que, según el evangelio de San Mateo, Satanás dirigió a Jesús para tentarlo en el Desierto.
Por cierto, viva San Mateo.
Los de La Rioja ya me entendéis...

Labegue dijo...

ayyyssss, que ganitas de que salga tu libro coño!!!!

Gonzalo Del Rosario dijo...

Me encanta

es tan . . . alucinógeno.

Anónimo dijo...

Joer Soni, todo lo que escribes me encanta, como dice la begue���Queremos un libro ya!!!

Un beso desde el un lugar que se ve el Tibidabo. (Parque de atracciones de esta mi ciudad).

David Grau. Lector fiel donde los haya

Justo dijo...

Pues sí.. cómo dice Ana, David... y todo el que te lee, escribes muy bonito jodía! y sí, espero tú libro con los 'hojas abiertas'

Besicos sureños

Justo

acróbatas dijo...

Una más que se suma a la felicitación!!!

No entendido lo de San Mateo pero ¡que viva! :)

Un besito guapa!

Adrián Pérez dijo...

Sonia, corazón , que no paras , que bueno tenerte cerca con los poemas , es un placer entrar a leerte, espero que pases buenas fiestas.
Un abrazo.
Adrian.

Adrián Pérez dijo...

Hola Sonia, eres genial la verdad, espero que pases felices fiestas de San Mateo, a ver si coincidimos, un besote.
Adrian.

antagonika dijo...

me encantó

saludos desde Antofagasa, chile
=)


chaOI!


RESISTENCIA ®

† Gidhe Strigoi † dijo...

Vaya, que directo y cautivador... Gracias por comentar en m blog. Saludos

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...