miércoles, 14 de julio de 2010

La vie, c'est comme une dent. Un poema de Boris Vian


La vie, c'est comme une dent
D'abord on y a pas pensé
On s'est contenté de mâcher
Ça vous fait mal, et on y tient
Et on la soigne et les soucis
Et pour qu'on soit vraiment guéri
Il faut vous l'arracher, la vie.


[La vida es como una muela(1)

La vida es como una muela
Al principio no se piensa en ella
Uno se contenta con masticar
Eso le daña, y se resiste
Y la cuida y las preocupaciones
Y para que esté realmente curada
Necesita arrancársela, la vida.]

_______________________________
(1) N.d.T. : He traducido dent como muela en vez de como diente para respetar la coincidencia de géneros que hay en francés entre ésta y la palabra vida.

No hay comentarios:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...